27/03/2015, Saat: 15:30
(Son Düzenleme: 27/03/2015, Saat: 16:30, Düzenleyen: onurcakmak.)
(27/03/2015, Saat: 13:34)mavi Adlı Kullanıcıdan Alıntı: +1 Çok doğru bir yorum.
Forumda tanıyanlar bilir, Türkçenin mümkün olduğunca doğru kullanılması, mümkün olduğunca Türkçe karşılıkları olan sözcükler varken yabancı sözcüklerin tercih edilmemesi gerektiğini düşünürüm. Yurtdışı kaynaklı malzemelere/eşyalara/cihazlara/aletlere Türkçe isim bulmayı da pek gerekli görmem; çünkü bu, telefondan televizyona, internete, klavyeye kadar uzar gider.
Dolayısıyla ülkemizde üretilmemiş, buluşu yapılmamış malzemelere Türkçe karşılıklar bulmak yerine Türkçede birebir karşılığı olan sözcükleri yabancı sözcüklere tercih etsek daha iyi olacak gibi.
"sticky yapsak" = "sabitlesek" gibi.
Mavi komşum, ben kıymetli değerlendirmenize müsaadenizle şöyle bir yorumda bulunmak isterim.
Scuttle kelimesi kulplu taşıyıcı kap manasında. Bizim kullandığımız nesnenin tam adı Shaving Scuttle, yani Türkçe'ye çevirecek olursak "kulplu tıraş kabı". Görünen o ki İngilizce konuşanlar da aslında buna tam bir isim verememişler ve bizim isim tamlaması diye tabir ettiğimiz bir örnekte isim bulmuşlar. Dolayısıyla biz de biraz beyin fırtınası yaparsak, buna bir isim bulabiliyoruz diye düşünüyorum.
Yurtdışı menşeili icatlara aslında ciddi bir çalışma yapılırsa Türkçe kelime üretilebiliyor. Komik ve manasız isim örneklerini bir kenara bırakırsak örneğin Euro kelimesini biz Türkçe'de Avro olarak isimlendirdik. Kullanışlı bir kelime oldu, ne kadar kullanıyoruz o ayrı, ama en azından bulmuş olduk. Veya Koordinasyon'un karşılığı olarak Eşgüdüm. Belki bu kelimelerin dilimize oturmasına biraz daha zamana ihtiyaç vardır. Oturgaçlı götürgeç söz dizisi kullanışsız Türkçe'lendirmeye örnek olan olacak cinsten bir isim, zaten bu hususlarda genelde bu örneği veririz. Ama bu örneğe bakıp yine de yılmamak lazım. Çünkü yine bir ulaşım aracı olan ve güncel olarak sık kullandığımız "Uçak" kelimesi harika bir isim.
Biz biraz beyin fırtınasıyla bir isim bulmaya çalışalım derim, eğer baktık olmuyor, vazgeçeriz. En azından denemiş oluruz.
Bu arada güzel örnekler çıkıyor gerçekten, katılan herkese teşekkür ederim.
Edit: Uçak açıklaması
I'd Lather be Shaving, 'Cos Shave Must Go On!